La Guernina fait partie de ces jeunes pousses que les Algériens retrouvent avec plaisir au printemps, notamment dans des plats de campagne traditionnels perpétrés encore aujourd’hui.

La Guernina, ou garnina, est aussi un terme devenu populaire en raison d’un adage bien connu en Algérie, un adage où l’on comprend parfaitement le caractère très modeste de la Guernina.

Mais comment appelle-t-on cette dernière en français ? C’est la question qu’a posée Hayet Louni, gérante de l’entreprise algérienne LOUNI Extincteurs et influenceuse sur les réseaux sociaux, à sa communauté de followers sur TikTok.

Bien qu’elle soit directrice à temps plein de l’entreprise familiale, Hayet assure une bonne régularité sur les réseaux sociaux, où elle livre souvent des conseils d’apprentissage de langue française.

@hayetlouni♬ son original – Hayet louni

Sa dernière question en date fut : « Comment dit-on garnina en français ? ». Elle ajoute que c’est une plante qu’elle aime beaucoup avec le couscous, avant d’apporter la réponse : « C’est le chardon de Kabylie. À l’origine, ça s’appelle le chardon d’Espagne ».

Très vite, ils sont plus de 600 internautes à relever que la Guernina, qu’on appelle « thaghdiwt » et « thilliten » en kabyle, ne va pas qu’avec le couscous mais avec une multitude de petits plats.

« Chez nous, on la fait en djwaz (ragoût) avec de l’agneau », « Pas seulement avec le couscous. On la fait également en chtitha », « Trop bon avec la tbikha », « En sauce blanche… », « On peut aussi la faire avec tikourbabine ou avec le berkoukes, c’est délicieux », ajoutent les internautes algériens.